งานวิจัยวัฒนธรรมภาคใต้
283
ที่แสดงถึงความเป็นท้องถิ่นที่ชัดเจน เช่น ขนบนิยมทางฉั
นทลักษณ์ การใช้กาพย์
โดยเฉพาะอย่างยิ่
งกาพย์สุ
รางคนางค์
หรื
อ “ราบ” การกล่าวถึ
งวั
ฒนธรรมพื้
นบ้าน
เช่น บทชมโฉม บทประณามพจน์ การใช้ดนตรี
กาหลอ การดั
บธาตุ
การแต่งกาย
ฯลฯ ล้
วนเป็
นอั
ตลั
กษณ์
ที่
โดดเด่
นทั้
งสิ้
น (สุ
ธิ
วงศ์
พงศ์
ไพบูลย์
, 2547) งานอี
กชิ้
นหนึ่
ง
คื
อ วั
ฒนธรรมการใช้ภาษาถิ่
นใต้ งานชิ้
นนี้
เป็นงานที่
ผู้ศึ
กษาได้ประมวลจากความ
เป็
นคนท้
องถิ่นภาคใต้
และประสบการณ์
ที่
ศึ
กษาเกี่
ยวกั
บภาคใต้
มายาวนานท�
ำให้
สามารถหยั่
งเห็
นจากข้อมูลที่
ตนเองคลุ
กคลี
อยู่
คื
อ เห็
นอั
ตลั
กษณ์ที่
เด่นชั
ดของชาว
ภาคใต้ โดยมองจากส�
ำเนี
ยงพูด ซึ่
งเป็นที่
ประจั
กษ์กั
นดี
ว่าห้าวละห้วน เป็นเหตุ
ให้
เกิดการปรับแปลงถ้
อยค�
ำที่รับมาจากภาษาของชนกลุ่
มอื่นซึ่งมีหลายพยางค์ด้วย
การรวบรั
ดพยางค์
ให้
สั้
นเข้
า เช่น มะพร้าว เป็น พร้
าว มะละกอ เป็
น ลอกอ เป็นต้น
นิ
สั
ยการพูดห้
าวและห้
วนนี้
ท�
ำให้
การพูดสนทนาของชาวภาคใต้
ขาดเสี
ยงที่
เสริ
มแต่
ง
เพื่
อให้ฟังไพเราะอ่อนโยน แต่ทั้
งนี้
ผู้ใช้มิ
ได้รู้สึ
กมี
เจตนาที่
แสดงอาการแข็
งกระด้าง
ต่
อผู้
ร่
วมสนทนา ชาวภาคใต้
ถื
อว่
า ถ้
อยค�
ำส่
วนใหญ่
ยกเว้
นค�
ำดุ
ด่
าเป็
นค�
ำสุ
ภาพ
ใช้เกือบทุกกาลเทศะและกับบุคคลแทบทุกชั้น ไม่ต้องเปลี่ยนแปลงให้แตกต่างกัน
ไป (สุ
ธิ
วงศ์ พงศ์ไพบูลย์ และดิ
ลก วุ
ฒิ
พาณิ
ชย์, 2542) นอกจากนี้
ชาวภาคใต้สมั
ย
ก่
อนถื
อว่
าตั
วหนั
งสื
อ และหนั
งสื
อเป็
นของสูงมี
ความศั
กดิ์
สิ
ทธิ์
และขลั
ง เชื่
อว่
าถ้
าใคร
เหยี
ยบหรื
อข้
ามจะท�
ำให้
เรี
ยนหนั
งสื
อไม่
จ�
ำ จึ
งมั
กบูชาหนั
งสื
อและเก็
บรั
กษาไว้
อย่
าง
ดี
และชาวภาคใต้
นิ
ยมเล่
นค�
ำผวน คื
อ การพูดให้
ผู้
ฟั
งคิ
ดทวนกลั
บแล้
วมี
ความหมาย
อี
กแง่หนึ่
ง ซึ่
งส่วนมากเมื่
อทวนกลั
บแล้วจะมี
ความหมายไปทางหยาบโลน ทั้
งสอง
บทความดั
งกล่
าวเป็
นการใช้
ข้
อมูลที่
ตกผลึ
กมาวิ
เคราะห์
โดยโยงกั
บสิ่
งที่
ปรากฏอยู่
เข้ามาอธิ
บายความหมาย ท�
ำให้เห็
นถึ
งลั
กษณะโดดเด่
นหรื
ออั
ตลั
กษณ์
ได้
เป็
นอย่
าง
ดี อีกบทความหนึ่
งที่แสดงถึงการใช้
ภาษาของชาวไทยภาคใต้
ซึ่งเป็นมุมมองที่น่
า
สนใจ คื
อ ศึ
กษาจากการตั้
งชื่
อของชาวภาคใต้
ในวั
ฒนธรรมไทยพุ
ทธ งานชิ้
นนี้
ศึ
กษา
การตั้
งชื่
อเพื่
อเรี
ยกขานกั
นในภาคใต้ โดยกล่าวย้อนไปถึ
งในสมั
ย กรุ
งศรี
อยุ
ธยาว่า
ภาษาที่
ใช้
ตั้
งชื่
อส่
วนใหญ่
เป็
นค�
ำไทยแท้
มี
พยางค์
เดี
ยวและที่
มี
ค�
ำประสม เช่
น สุ
ก ค�
ำ
ด�
ำ อ่อน เกลี้
ยง เรื่
อง กองทอง พานทอง ฯลฯ ที่
ตั้
งชื่
อเป็นค�ำสั
นสกฤตก็
มี
บ้าง เช่น
ราช เพชร บุ
ญ กาศ เป็
นต้
น พร้
อมกั
บวิ
นิ
จฉั
ยว่
า การใช้
ภาษาสั
นสกฤตเช่
นนี้
สื
บเนื่
อง