Page 191 - 089 รุกข มรดกของแผ่นดิน
P. 191
187
๕๗. ต้นมะค่ำโมง บุรีรัมย์
ต้นมะค่ำโมง ต้นนี้ เกิดโดยธรรมชำติอยู่ในสวนป่ำชุมชนซึ่งเป็นที่สำธำรณะเนื้อที่กว่ำ ๒๐๐ ไร่
มีอำยุมำกกว่ำ ๒๒๐ ปี เส้นรอบวง ๗.๓๓ เมตร ควำมสูง ๓๐ เมตร ถือว่ำเป็นต้นมะค่ำขนำดใหญ่ที่คำดว่ำ
ยังเหลืออยู่เพียงต้นเดียวในอ�ำเภอล�ำปลำยมำศ ชำวบ้ำนเล่ำต่อกันมำว่ำเดิมพื้นที่นี้เป็นวัดเก่ำแก่มีพระสงฆ์
จ�ำพรรษำ แต่ได้ถูกทิ้งร้ำงไป แต่ยังคงมีซำกหินศิลำแลงให้เห็นเป็นบำงส่วน ชำวบ้ำนเชื่อว่ำมีเทพำรักษ์
สิงสถิตอยู่ที่ต้นไม้ และมีเจ้ำที่คอยดูแลปกปักรักษำสถำนที่ ชำวบ้ำนจึงได้จัดสร้ำงศำลปู่ตำขึ้น เพื่อให้
ชำวบ้ำนในชุมชนได้สักกำระบูชำ โดยทำงชุมชนได้จัดกิจกรรมท�ำบุญตักบำตร ไหว้ศำลปู่ตำ ในช่วงเทศกำล
เดือน ๖ เป็นประจ�ำทุกปี
ปัจจุบันอยู่ในควำมดูแลของชุมชนบ้ำนชำด หมู่ที่ ๑๓ ต�ำบลบ้ำนยำง อ�ำเภอล�ำปลำยมำศ
จังหวัดบุรีรัมย์
57. Ton Makha Mong, Buriram
This Makha Mong tree grows naturally in a community forest park which is a
public area covering more than 200 rai. The tree is older than 220 years. Its circumference
is 7.33 meters, and its height is 30 meters. It is the large Makha tree left in Lam Plai Mat
District. The villagers told that this area was originally an old temple residing by Buddhist
monks and it was later abandoned. Some laterite remains are visible. The villagers
believe that there is a guardian angel in the tree and a guardian guarding the place. The
villagers therefore built the Puta Shrine to worship. The community organizes activities
to make merit, offer food to monks and pay respect to the Puta Shrine during the 6
th
month festival every year.
Currently, the tree is under the responsibility of Ban Chad, Moo 13, Ban Yang
Subdistrict, Lam Plai Mat District, Buriram Province.
หนองตาด บานหนองตาด
สระคุดใหญ
วัดหนองตาด
ชุมชนบานชาด
.........
พิกัดภูมิศาสตร์ 14.851466,102.889407 187